To learn more about what JAXA is doing to get students inspired about human spaceflight, check out http://www.jaxa.jp/guide/student_e.html.

Japanese News

  • ミッションX 特別講義!


  • 宇宙船高嶺号、発進!


  • 宇宙船高嶺号、発進!


  • 明けましておめでとうございます!!! Happy New Year! Gutes Neues! JahrBonne année!

    明けましておめでとうございます。日本の永谷小学校のチームです!!! 今年も日本の伝統文化の書初めとともに世界の仲間にご挨拶!!! ミッションX2016、宇宙飛行士を目指してがんばりましょう!!!

    Happy New Year. We're a team of NAGAYA elementary school in Japan! It's a New Year's writing to have the photograph taken with us. This is Japanese traditional culture. I'll work on mission X2016 aiming at an astronaut!

    Gutes Neues Jahr. Wir sind eine Mannschaft der NAGAYA Grundschule in Japan! Es ist ein Schreiben eines Neujahrs, um die Fotographie mit uns nehmen zu lassen. Das ist japanische traditionelle Kultur. Ich werde an der Mission X2016 arbeiten, der auf einen Astronauten zielt!

    Bonne année. Nous sommes une équipe d'école primaire NAGAYA au Japon ! C'est l'écriture d'un Nouvel an pour faire prendre la photographie avec nous. C'est la culture traditionnelle japonaise. Je travaillerai sur la mission X2016 visant un astronaute !

  • 宇宙飛行士気分!!! Astronaut's feeling!


    Our challenge entered in the 4th week. First we trained a body tightly. We put gloves in double and did a white puzzle. It was very difficult. And I got a present from Dr. Yamada who went to NASA this week. The signature people of NASA wrote. Thank you very much!!!

    Notre défi est entré dans la 4ème semaine. D'abord nous avons formé un corps fermement. Nous installons des gants doubles et avons fait un puzzle blanc. C'était très difficile. Et j'ai reçu un présent de Dr Yamada qui est allé à la NASA cette semaine. Les gens de signature de NASA ont écrit. Merci beaucoup !!!